Bloggear o no bloggear...

...he aquí la cuestión. Me propongo desde este espacio publicar cada tanto algunos comentarios, artículos, opiniones sobre la realidad del latino en Estados Unidos, pero sin olvidarme que ante todo soy latinoamericano y lo que sucede en el continente afecta a todos los que estamos aquí. La frecuencia de publicación será bastante irregular, pero será de alguna manera activa y persistente. También haré una recopilación de artículos pasados y que ya fueron publicados en otros lugares pero que no dejan de ser actuales. Ojalá me ayuden con sus comentarios. Aquí vamos pues...

viernes, 18 de noviembre de 2011

Miami, la nueva capital cultural de latinoamérica

Desde siempre cuando uno pensaba en las capitales culturales de latinoamérica, inmediatamente se refería a dos cudades: la ciudad de México y Buenos Aires. Sus proyectos culturales, sus grandes editoriales, su usanza en todo tipo de vanguardia en las artes las asociaba como la punta de lanza de lo intelectual en esta parte del mundo. Estas dos ciudades eran las mecas del pensamiento. Todos queríam mostrarse allí, todos querían codearse con la elite de la intelectualidad latinoamericana que se juntaba en estas urbes. Pero eso era antes, en los tiempos de gloria. Hoy debemos sumar a otra ciudad, una ciudad que está algo más al norte: Miami.
Sé que algunos no estarán de acuerdo conmigo, pero hoy en día debido a muchos factores: las constantes crisis económicas de nuestros países, las guerras civiles, la inestabilidad política y el cansancio de las promesas rotas, han empujado a muchos de nuestros compatriotas a emigrar y la elección número uno ha sido Estados Unidos, y su puerta de entrada es Miami.
Las características de esta ciudad la hacen única: mayormente se habla español, está cerca de latinoamérica lo que hace que la comunicación sea más fluida, y su círculo cultural es bilingüe, lo que nos acerca a un mercado mucho más grande y más accesible que el nuestro. Miami si ha convertido en un doble trampolín hacia Estados Unidos y latinoamérica. Nueva York también está cumpliendo esta función. Todo artista desea presentarse en esta ciudad. Aquí se producen muchos prgramas de televisión para nuestros países. Los premios de música se generan aquí. Y por supuesto, las mayores conpañías, sean editoriales o productoras tienen oficinas en esta ciudad.
Creo que latinoamérica hace mucho tiempo se ha extendido a muchas partes de Estados Unidos y quizas Miami sea el ejemplo más claro. Ya no solo en cuestiones económicas, sino también en el ámbito cultural. 
Miami es ya tan nuestra como de ellos, y tiene el sabor de nuestra propia cultura, la grande, la de todos, la de muchos colores y sabores, la que nos une a todos a pesar de nuestras diferencias. No elegimos esta realidad pero es lo que hay, y no suena mal a pesar de todo. Miami es una capital más de la cultura latinoamericana.

jueves, 3 de noviembre de 2011

* Lanzamiento de antología de narrativa en español en EEUU *

Cuando hablamos de literatura en español en Estados Unidos, es imposible no pensar en el concepto de un nuevo género netamente latinoamericano. Al igual que el género del dictador o el realismo mágico, la literatura del inmigrante o del desarraigo como prefiero llamarla, pertenece en exclusividad a una expresión latinoamericana dentro de los Estados Unidos.

Desde hace tiempo aparecen colecciones de relatos que intentan reflejar el lado latino del país del norte, el lado que habla español. Y hoy en día es más que urgente declarar que la creación literaria en nuestro idioma en este país goza de muy buena salud y está en constante evolución.

América Nuestra, Antología de narrativa en español en Estados Unidos, editada por José Castro Urioste y Fernando Olszanski, que incluye a 18 de los mejores escritores latinoamericanos radicados en Estados Unidos, entre ellos: Mario Bencastro, Alicia Borinsky, Mirta Corpa Vargas, Ricardo Chávez Castañeda, Ariel Dorffman, Teresa Dovalpage, Roberto Fernández, Isaac Goldemberg, Miguel Gómez, Eduardo González Viaña, Ana Merino, José Montelongo, Eduardo Paz Soldán, Rose Mary Salum, Enrique del Risco, Jesús Torrecillas, además de los editores, es una muestra más de la evolución de esta literatura.

Esta antología de cuentos tiene la posibilidad de convertirse en un clásico instantáneo, no solo por la calidad de los escritores participantes, sino por la necesidad de documentar nuestra presencia en esta parte del mundo.

Comentario de contratapa:

Dieciocho voces de escritores que escriben en español en los Estados Unidos se unen en este concierto de cuentos, donde la identidad de los personajes es tan marcada que trasciende a las situaciones que les dan vida.

Esta antología, de historias en español sobre el universo latino de Estados Unidos, pretende no solo dar cuenta de la diversidad y riqueza literaria que se viene desarrollando en nuestra lengua en este país, sino que también se intenta — aunque sea con un granito de arena— dar cuenta de la formación de una identidad latina.

Editada por la nueva editorial Linkgua USA Tres Aguas, la presentación de Nuestra América, Antología de narrativa en español en Estados Unidos, se llevará a cabo en la Feria Internacional del Libro de Miami, del 13 al 20 de noviembre de 2011.