Bloggear o no bloggear...
...he aquí la cuestión. Me propongo desde este espacio publicar cada tanto algunos comentarios, artículos, opiniones sobre la realidad del latino en Estados Unidos, pero sin olvidarme que ante todo soy latinoamericano y lo que sucede en el continente afecta a todos los que estamos aquí. La frecuencia de publicación será bastante irregular, pero será de alguna manera activa y persistente. También haré una recopilación de artículos pasados y que ya fueron publicados en otros lugares pero que no dejan de ser actuales. Ojalá me ayuden con sus comentarios. Aquí vamos pues...
sábado, 30 de julio de 2011
La literatura en español en los Estados Unidos
Hace unos pocos días se entregaron los Internacional Latino Book Award en la ciudad de Nueva York. Este premio en particular tiene categorías en inglés y en español. Muchos de los libros premiados en español fueron producidos aquí, en nuestro país, por autores latinoamericanos y por casas editoriales que creen en ellos, y ese es un detalle que no debe pasar desapercibido.
Desde hace ya unos años vemos que escritores que escriben en español, radicados en los Estados Unidos reciben premios literarios internacionales, podemos mencionar por ejemplo el caso de la novela El exilio voluntario, del boliviano Claudio Ferrufiño-Coqueugniot, galardonada con el premio Casa de la Américas; o la novela El corrido de Dante, del peruano Eduardo González Viaña, premiada como la mejor novela en español en Estados Unidos, en el año 2007. Pero no es tanto que haya buenas novelas escritas en estos pagos, lo que es más notable, es la temática que cubren. La vida del inmigrante. La experiencia del que llega aquí y se expone a una nueva vida, a veces exitosa y otras con severas transformaciones. Las historias que se desarrollan en un mundo distinto al del que venimos. Las historias que están redefiniendo a la sociedad norteamericana y generan un debate permanente, excitante y a veces violento.
Quizás esta nueva corriente literaria sea una idea nueva dentro de la literatura latinoamericana, porque en realidad es eso, una representación del lado latinoamericano de los Estados Unidos. Tal vez se la llame literatura de inmigración, o literatura del desarraigo o del exilio. Pero el nombre en sí no es importante, porque los movimientos literarios dejan como legado libros, y algunos llegan a ser muy buenos. Habrá que esperar un poco para saber a qué llega la literatura es español en este país. Pero hoy hay que celebrar que está vigente y que goza de muy buena salud. El futuro es promisorio y eso es muy bueno.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario